Стивен Кинг: «Волки Кальи»
– Видел, конечно, – ответил Каллагэн. – Но ты с головой ушел в свои мысли, вот я и не
стал окликать тебя. Открой мне, пожалуйста, кладовую.
Люп проходит в короткий коридор, открывает замок на решетчатой двери соответ-
ствующей ниши.
– Хорошие туфли, – говорит он. – «Бэлли». – С чего это кто-то решил оставит пару
туфель «Бэлли» пьяницам?
– Наверное, эти туфли чем-то не угодили хозяину, – отвечает Каллагэн. Он слышит
колокольца, их сладостную и вгоняющую в ужас мелодию, и скрипит зубами. Окружающий
мир вдруг начинает мерцать. «Только не сейчас, – думает он. – Пожалуйста, только не
сейчас».
Это не молитва, в Нью-Йорке он молится мало, но, возможно, кто-то слышит его,
потому что звон исчезает. Вместе с мерцанием. Из другой комнаты кто-то громко вопро-
шает, когда же, наконец, подадут ужин. Кто-то ругается. Все, как всегда. А вот ему хо-
чется выпить. Тоже обычное дело, но сейчас очень уж хочется, нестерпимо. Он не может
не думать о том, как его пальцы сжимали обтянутую резиной рукоятку тесака. О весе те-
сака. О звуке, с которым тесак развалил голову вампира. И прежний вкус опять во рту.
Мертвый вкус крови Барлоу. И слова. Что сказал ему Барлоу на кухне дома Петри, перед
тем, как сломал крест, подаренный ему матерью? «Печально наблюдать крушение веры»?
«Этим вечером я пойду на собрание „АА“», – думает он, надевая резинку на туфли
«Бэлли» и бросая их в кучу обуви. Иногда они помогают. Он никогда не говорит: «Я – Дон и
я алкоголик», – но иногда эти собрания помогают.
Люп стоит к нему вплотную и, обернувшись, Каллагэн от неожиданности ахает.
– Ты чего такой пугливый? – Люп смеется. Рассеянно почесывает шею. Следы от про-
кусов еще есть, но к утру они исчезнут. Однако, Каллагэн знает, вампиры что-то видят.
Что-то чувствуют. В общем, могут вычислить таких, как Люп.
– Послушай, – говорит он Люпу, – я вот думаю, а не уехать или из города на неделю
или две. Развеяться. Отчего бы нам не поехать вместе? Побудем на природе. Порыбачим.
– Не могу, – отвечает Люп. – В отеле мне отпуск положен только в июне, а кроме
того, здесь работать некому. Но, если ты хочешь уехать, с Роуэном я все улажу. Нет
проблем, – Люп пристально смотрит на него. – Похоже, отдых пойдет тебе на пользу. Ты
выглядишь уставшим. И ты такой нервный.
– Нет, то всего лишь мысли вслух, – качает головой Каллагэн. Никуда он, конечно, не
поедет. Если останется, сможет приглядывать за Люпом, оберегать его. И теперь он кое-
что знает. Убивать их не труднее, чем давить клопов на стене. И после них мало чего
остается. А с Люпом все будет в порядке. Вампиры третьего типа, вроде мистера Марк-
Кросс-Брифкейса не убивают свои жертвы, даже не изменяют их, не превращают в вампи-
ров. По крайней мере, он этого не заметил. И он всегда будет начеку, это ему по силам. Бу-
дет на страже. Попытается хотя бы этим искупить содеянное в Салемс-Лоте. И у Люпа
все будет хорошо.
11
– Да только с Люпом ты ошибся, – Роланд свернул сигарету из крошек, которые выгреб
со дна кисета. Табак больше напоминал пыль.
– Да, – согласился Каллагэн. – Ошибся. Роланд, сигаретной бумаги у меня нет, но вот с
табаком могу помочь. В доме есть хороший табак, с юга. Мне он без надобности, но Розали-
та по вечерам иногда выкуривает трубку.
– Позже я с удовольствием возьму его и скажу, спасибо тебе, – ответил Роланд. – Впро-
чем, табака мне недостает куда как меньше, чем кофе. Заканчивай свою историю. Ничего не
упускай, я думаю, мы должны услышать все, это важно, но…
– Я знаю. Времени в обрез.
– Да, – кивнул Роланд. – Времени в обрез.
– Тогда скажу сразу, мой друг подхватил эту болезнь… СПИД, так в результате ее на-
звали? – он посмотрел на Эдди, тот кивнул. – Ясно. Наверное, нормальное название, не хуже
других. Вы, возможно, знаете, что эта болезнь может долго не давать о себе знать, но с моим
150