Background Image
Table of Contents Table of Contents
Previous Page  169 / 374 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 169 / 374 Next Page
Page Background

Стивен Кинг: «Волки Кальи»

– Открывай, – бросил Роланд. Он весь подобрался, напряг органы чувств, чтобы сразу

же уловить малейшее изменение в гудении бесконечной пустоты. Ему недоставало тяжести

револьвера, давящей на бедро. Неужто люди, которые приходили сюда молиться, не чувство-

вали присутствия этого ужасного шара, спрятанного здесь Стариком? Роланд решил, что нет,

иначе они давно перестали бы приходить сюда. И пришел к выводу, что лучшего места для

тайника Каллагэн найти не мог: искренняя вера прихожан в какой-то степени нейтрализова-

ла Черный Тринадцатый. Может, даже успокаивала, углубляла сон.

«Но он может проснуться, – думал Роланд. – Проснуться и в мгновение ока отправить

нас в любой уголок Девятнадцатиландии». Но он тут же отогнал от себя эту гнетущую

мысль. Да уж, идея использовать его для защиты розы представлялась все более абсурдной.

За свою долгую жизнь ему приходилось сталкиваться и с людьми, и с чудовищами, но никто

из них не шел ни в какое сравнение с Черным Тринадцатым. От него исходило невероятное,

нечеловеческое зло. И зло это до краев заполняло бездонную пустоту.

Каллагэн надавил большим пальцем на желобок между двумя досками. Раздался лег-

кий щелчок, квадрат пола, примерно пятнадцать на пятнадцать дюймов приподнялся. Кал-

лагэн откинул крышку люка. Гудение заметно усилилось. Роланд вдруг подумал о громад-

ных пчелах, которые ползают под половицами. Наклонился вперед, заглянул в тайник Стари-

ка.

Увидел что-то, прикрытое белой материей, очень хорошей материей.

– Стихарь алтарного служки, – пояснил Каллагэн. Поняв, что Роланд этого слова не

знает, добавил. – Предмет одежды, – пожал плечами. – Сердце подсказало завернуть в него

ящик, вот я и завернул.

– Сердце подсказало тебе правильно, – прошептал Роланд. Он думал о мешке, который

Джейк нашел на пустыре, мешке с надписью «ТОЛЬКО СТРАЙКИ НА ДОРОЖКАХ СРЕ-

ДИННОГО МИРА». Этот мешок им понадобится, определенно понадобится, но не хотелось

думать о том моменте, когда придется перекладывать шар из ящика в мешок.

Он отогнал и эту мысль, а вместе с ней и страх, откинул материю, увидел деревянный

ящик.

Несмотря на страх, коснулся темного, тяжелого дерева. «На ощупь все равно, что чуть

смазанный металл», – подумал он. Почувствовал, как по телу пробежала эротическая дрожь.

Поцеловала страх, как давнего любовника, и исчезла.

– Это черное железное дерево, – прошептал Роланд. – Я слышал о нем, но никогда не

видел.

– В моих «Сказаниях об Артуре» оно названо деревом призраков, – также шепотом от-

ветил Каллагэн.

– Да? Правда?

Конечно, ящик вызывал страх и мысли о том, что кто-то решил отдохнуть в нем, пусть

и временно, от долгих странствий. Стрелку очень хотелось вновь прикоснуться к ящику, тем-

ное, прочное дерево молило об этом, но он заметил, что от его первого прикосновение гуде-

ние чуть усилилось, а когда он оторвал руку, вернулось на прежний уровень. «Умный чело-

век не тычет палкой в спящего медведя», – напомнил он себе. Но народная мудрость не из-

менила его намерений. И он таки коснулся ящика, легонько, подушечками пальцев, потом

понюхал их. Уловил запах камфары, огня и, он мог в этом поклясться, цветов далекой север-

ной страны, которые цвели в снегу.

Роланд всмотрелся в вырезанные на крышке ящика розу, камень и дверь. А также в

символы под дверью:

Опять потянулся к ящику. Каллагэн хотел перехватить его руку, но в последний момент

169