Background Image
Table of Contents Table of Contents
Previous Page  222 / 374 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 222 / 374 Next Page
Page Background

Стивен Кинг: «Волки Кальи»

все подходили и подходили. Когда ручеек превратился в поток, Эдди на своей шкуре испы-

тал, каково это, быть публичной фигурой. Как это трудно, как изматывает. Они хотели полу-

чить простые ответы на тысячу трудных вопросов. Откуда стрелки пришли и куда идут –

стали лишь первыми. На некоторые вопросы Эдди отвечал честно, но в основном использо-

вал опыт политиков, которые стараются, ничего не говоря по существу, добиться максималь-

ного доверия избирателей. Отметил для себя, что и его друзья придерживаются того же

принципа. Нет, разумеется, они не лгали, но говорили далеко не всю правду и при этом под-

черкивали собственную значимость. И каждый из их собеседников хотел, чтобы ему смотре-

ли прямо в глаза, а по завершению разговора искренне желали всего наилучшего. Даже Ыш

принимал участие в той важной миссии, что выпала на их долю: расположить к себе горо-

жан. Его то и дело гладили, заставляли говорить, пока Джейк не поднялся, вновь вошел в ма-

газин и попросил у Эбена Тука миску с водой. Этот господин дал ему жестяную кружку и

сказал, что он может наполнить ее из корыта у магазина. Горожане задавали ему вопросы и

когда он спускался с лестницы и наполнял кружку водой. Ыш вылакал ее досуха и Джейк

вновь прогулялся к корыту и обратно.

В общем, эти пять часов стали самыми долгими в жизни Эдди, и он подумал, что быть

знаменитостью, конечно, приятно, но очень уж нелегко. К тому времени, когда стрелки нако-

нец-то покинули крыльцо и направились к дому отца Каллагэна, они поговорили практиче-

ски со всеми горожанами и со многими фермерами, ранчерами, ковбоями и наемными работ-

никами. Новости расходились быстро: пришельцы из другого мира сидят на крыльце магази-

на Тука, и если ты хочешь поговорить с ними, они с тобой поговорят.

А теперь, клянусь Богом, эта женщина… этот ангел… упомянула о кроватях.

– Сколько у нас времени? – спросил он Розалиту

– Отец вернется через час, – ответила она, – но есть он будет не раньше шести, и при

условии, что ваш старший вернется к этому времени. Я могу разбудить вас в половине ше-

стого. У вас будет время помыться. Пойдет?

– Да, – улыбнулся ей Джейк. – Я не знал, что разговоры с людьми могут быть такими

утомительными. Да и в горле от них пересыхает.

Розалита кивнула.

– В кладовой есть кувшин холодной воды.

– Я должна помочь приготовить еду, – сказала Сюзанна и тут же сладко зевнула.

– Мне поможет Сари Адамс, – ответила Розалита, – да и потом, горячего не будет. Так

что идите. Отдохните. Вы все вымотались, это видно.

2

В кладовой Джейк вволю напился, потом налил воду в миску и отнес Ышу в спальню

отца Каллагэна. Он чувствовал себя виноватым в том, что собрался улечься в чужую постель

(да еще привел с собой ушастика-путаника), но увидел, что одеяло на узкой кровати Кал-

лагэна откинуло, подушка взбита, а простыни так и манят его. Поставил миску на пол, и Ыш

тут же принялся лакать воду. Джейк же разделся, оставшись лишь в только что купленном

нижнем белье, лег и закрыл глаза.

«Наверное, уснуть-то я и не смогу, – подумал он. – Я же никогда не спал днем, даже

раньше, когда миссис Шоу называла меня Бамой».

Но минутой позже уже тихонько похрапывал, прикрыв глаза рукой. Ыш спал на полу

рядом с ним, положив нос на левую лапу.

3

Эдди и Сюзанна сидели бок о бок на кровати в спальне для гостей. Эдди никак не мог

поверить что такое возможно: не просто поспать днем, но поспать в настоящей постели. Рос-

кошь, однако. Более всего ему хотелось, лечь, обнять Сюзи, да так и заснуть, но сначала

предстояло закончить одно дельце. Которое не давало ему покоя весь день, даже в самом раз -

гаре беседы с горожанами.

– Сюзи, я насчет деда Тиана…

222