![Show Menu](styles/mobile-menu.png)
![Page Background](./../common/page-substrates/page0223.png)
Стивен Кинг: «Волки Кальи»
– Не хочу об этом слышать, – отрезала она.
В удивлении его брови взлетели вверх. Хотя такого ответа ему следовало ожидать.
– Мы к этому вернемся, но не сейчас, – добавила она. – Я устала. Хочу спать. Расскажи
Роланду о том, что узнал у старика, расскажи Джейку, если хочешь, а мне – не надо. Пока не
надо, – она сидела рядом с ним, ее коричневое бедро касалось его белого, ее карие глаза
всматривались в его светло-коричневые. – Ты меня слышишь?
– Слышу тебя очень хорошо.
– Тогда я говорю, спасибо тебе, большое спасибо.
Он рассмеялся, обнял ее, поцеловал.
И вскоре они заснули, обнявшись, соприкасаясь лбами. Прямоугольник света двигался
по их телам по мере того, как садилось солнце. Теперь оно садилось на западе, во всяком
случае, в этот день. Роланд это видел, когда ехал к дому Старика, не спеша, высвободив
ноги, которые донимала боль, из стремян.
4
Розалита вышла ему навстречу.
– Хайл, Роланд… долгих дней и приятных ночей.
Он кивнул.
– И тебе в два раза больше.
– Как я поняла, ты хочешь попросить некоторых из нас побросать тарелки в Волков,
когда они придут в Калью.
– Кто тебе это сказал?
– Ну… нашептала одна маленькая птичка.
– Понятно. И что ты скажешь? Если я попрошу?
В усмешке она оскалила зубы.
– Ничего в жизни не доставит мне большего удовольствия, – зубы исчезли, усмешка
сменилась улыбкой. – Хотя мы вдвоем тоже могли бы получить удовольствие, не дожидаясь
прихода Волков. Видишь мой маленький домик, Роланд?
– Ага. И ты снова разотрешь меня этим волшебным маслом?
– А тебя надо растереть?
– Ага.
– Растереть сильно или мягко?
– Я слышал, что именно сочетание первого и второго дает наилучший эффект.
Она обдумала его слова, рассмеялась и взяла за руку.
– Пошли, пока солнце светит, а этот маленький уголок мира спит.
Он с готовностью пошел и отдал должное секретному роднику, обрамленному сладким
мхом, который она ему показала.
5
Каллагэн вернулся в половине шестого, примерно в то время, когда Розалита разбудила
Эдди, Сюзанну и Джейка. В шесть Розалита и Сари Адамс подали ужин на застекленном,
выходящим до двор крыльце-веранде, зелень, овощи и холодную курятину. Роланд и его дру-
зья ели с аппетитом, стрелок еще дважды наполнял тарелку. Каллагэн, с другой стороны,
едва прикоснулся к еде. Загар на его лице, признак здоровья, не мог скрыть темных мешков
под глазами. А когда Сари, веселая, полная, но очень подвижная женщина, поставила на стол
пирог, отрицательно покачал головой.
Наконец, на столе остались только чашки и кофейник. Роланд достал кисет, вопроси-
тельно посмотрел на Каллагэна.
– Конечно, кури, – кивнул тот, возвысил голос. – Рози, принеси какую-нибудь посудину
для пепла.
– После такой еды я готов слушать тебя до утра, – заметил Эдди.
– Я тоже, – согласился Джейк.
Каллагэн улыбнулся.
223