Background Image
Table of Contents Table of Contents
Previous Page  223 / 374 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 223 / 374 Next Page
Page Background

Стивен Кинг: «Волки Кальи»

– Не хочу об этом слышать, – отрезала она.

В удивлении его брови взлетели вверх. Хотя такого ответа ему следовало ожидать.

– Мы к этому вернемся, но не сейчас, – добавила она. – Я устала. Хочу спать. Расскажи

Роланду о том, что узнал у старика, расскажи Джейку, если хочешь, а мне – не надо. Пока не

надо, – она сидела рядом с ним, ее коричневое бедро касалось его белого, ее карие глаза

всматривались в его светло-коричневые. – Ты меня слышишь?

– Слышу тебя очень хорошо.

– Тогда я говорю, спасибо тебе, большое спасибо.

Он рассмеялся, обнял ее, поцеловал.

И вскоре они заснули, обнявшись, соприкасаясь лбами. Прямоугольник света двигался

по их телам по мере того, как садилось солнце. Теперь оно садилось на западе, во всяком

случае, в этот день. Роланд это видел, когда ехал к дому Старика, не спеша, высвободив

ноги, которые донимала боль, из стремян.

4

Розалита вышла ему навстречу.

– Хайл, Роланд… долгих дней и приятных ночей.

Он кивнул.

– И тебе в два раза больше.

– Как я поняла, ты хочешь попросить некоторых из нас побросать тарелки в Волков,

когда они придут в Калью.

– Кто тебе это сказал?

– Ну… нашептала одна маленькая птичка.

– Понятно. И что ты скажешь? Если я попрошу?

В усмешке она оскалила зубы.

– Ничего в жизни не доставит мне большего удовольствия, – зубы исчезли, усмешка

сменилась улыбкой. – Хотя мы вдвоем тоже могли бы получить удовольствие, не дожидаясь

прихода Волков. Видишь мой маленький домик, Роланд?

– Ага. И ты снова разотрешь меня этим волшебным маслом?

– А тебя надо растереть?

– Ага.

– Растереть сильно или мягко?

– Я слышал, что именно сочетание первого и второго дает наилучший эффект.

Она обдумала его слова, рассмеялась и взяла за руку.

– Пошли, пока солнце светит, а этот маленький уголок мира спит.

Он с готовностью пошел и отдал должное секретному роднику, обрамленному сладким

мхом, который она ему показала.

5

Каллагэн вернулся в половине шестого, примерно в то время, когда Розалита разбудила

Эдди, Сюзанну и Джейка. В шесть Розалита и Сари Адамс подали ужин на застекленном,

выходящим до двор крыльце-веранде, зелень, овощи и холодную курятину. Роланд и его дру-

зья ели с аппетитом, стрелок еще дважды наполнял тарелку. Каллагэн, с другой стороны,

едва прикоснулся к еде. Загар на его лице, признак здоровья, не мог скрыть темных мешков

под глазами. А когда Сари, веселая, полная, но очень подвижная женщина, поставила на стол

пирог, отрицательно покачал головой.

Наконец, на столе остались только чашки и кофейник. Роланд достал кисет, вопроси-

тельно посмотрел на Каллагэна.

– Конечно, кури, – кивнул тот, возвысил голос. – Рози, принеси какую-нибудь посудину

для пепла.

– После такой еды я готов слушать тебя до утра, – заметил Эдди.

– Я тоже, – согласился Джейк.

Каллагэн улыбнулся.

223