Background Image
Table of Contents Table of Contents
Previous Page  232 / 374 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 232 / 374 Next Page
Page Background

Стивен Кинг: «Волки Кальи»

БЕЛАЯ НАДЕЖДА ВЫШИБАЕТ ДУХ ИЗ ЭТОГО КРИКЛИВОГО НИГГЕРА И СБИВАЕТ С

НОГ! Я ПРОСТО НЕ ВЕРЮ СВОИМ ГЛАЗАМ! – он имитирует Говарда Коселла и до того

хорошо имитирует, что Каллагэну, несмотря на жуткую боль, хочется рассмеяться. Он

вновь слышит противный скрежет, и теперь ему связывают лодыжки.

Из угла Джордж-Норт приносит еще один рюкзак. Откидывает клапан, открывает,

достает «Полароид». Наклоняется над Каллагэном, и внезапно мир озаряется ярчайшей

вспышкой. Каллагэн на несколько мгновений слепнет, потом видит перед собой синий шар.

Из шара доносится голос Джорджа-Норта.

– Напомни, что я должен сфотографировать его и потом. Они хотели получить оба

снимка.

– Да, Норт, да! – голос маленького вибрирует от возбуждения, и Каллагэн понимает,

что настоящие страдания только начинаются. Он вспоминает песню Дилана «Скоро пой-

дет сильный дождь» и думает: «Эта в большей степени соответствует происходящему со

мной. В большей, чем „Кто-то сегодня спас мне жизнь“».

Его окутал туман чеснока и томатов. Кто-то обедал в итальянском ресторане, воз-

можно, аккурат в тот момент он, Каллагэн, схлопотал по физиономии в больничной пала-

те. Из тумана появляется силуэт мужской фигуры. Здоровяк. «Кто нас нанял, значения для

тебя не имеет, – говорит Джордж-Норт. – Главное в том, что нас наняли, а для всех, кто

потом тебя вспомнит, ты – еще один радетель ниггеров, такой же, как этот Магрудер,

вот Братья Гитлеры с тобой и разобрались. По большой части мы работаем за идею, но

иногда и за доллар, как любой добропорядочный американец, – он делает паузу, потом изре-

кает. – В Куинс мы – знаменитости, знаешь ли».

– А пошли вы на хер, – говорит Каллагэн, и тут же правая сторона его лица взрыва-

ется болью. Ленни бьет его ботинком с кованым мыском и ломает челюсть, как потом вы-

ясняется, в четырех местах.

– Странно такое слышать, – голос Ленни доносится из вселенной безумия, где Бог,

несомненно, умер и лежит, разлагаясь на небесном полу. – Странно такое слышать от свя-

тоши, – тут интонации голоса изменяются, он становится более пронзительным, как у

капризного ребенка, требующего очередную игрушку. – Позволь мне, Норт. Пожалуйста,

позволь. Я хочу все сделать сам!

– И не мечтай, – отвечает Джордж-Норт. – Свастики на лбу режу я, ты всегда пор-

тачишь. Потом, если хочешь, можешь вырезать их у него на руках, идет?

– Он же связан! И руки у него в этой гребаной…

– После его смерти, – терпеливо объясняет Джордж-Норт. – После того, как он

умрет, мы развяжем ему руки, и ты сможешь…

– Норт, пожалуйста! Я все сделаю так, что тебе понравится. И послушай! – по голо-

су Ленни чувствуется, что ему в голову пришла блестящая идея. – Вот что я тебе скажу!

Если я начну портачить, ты мне скажешь, и я перестану! Пожалуйста, Норт! Пожалуй-

ста!

– Ну… – Каллагэн уже слышал этот тон. Добродушного отца, который ни в чем не

может отказать любимому, пусть и психически неполноценному сыну. – Ну, ладно.

Перед глазами у него проясняется. Об этом он может только сожалеть. Он видит,

как Ленни вынимает из рюкзака фонарь. Джордж уже достал скальпель из своего рюкзака,

что по-прежнему висит у него на животе. Они меняются. Джордж направляет луч фонаря

на распухшее лицо Каллагэна. Каллагэн дергается, закрывает глаза. Успевает только уви-

деть, как Ленни поднимает скальпель, зажатый в маленьких, но ловких пальцах. Потом,

правда, снова открывает, жмурясь от света.

– Я все сделаю, как надо! – восторженно верещит Ленни. – Я все сделаю, как надо!

– Только не напортачь, – предупреждает Джордж.

Каллагэн думает: «Будь это фильм, сейчас бы прибыла кавалерия. Или копы. Или гре-

баный Шерлок Холмс в машине времени Герберта Уэллса».

Но Ленни опускается перед ним на колени, видно, что член в штанах стоит колом, а

кавалерия не прибывает. Он наклоняется вперед, вытягивая руку со скальпелем, а копы не

прибывают. И пахнет от него не чесноком с томатами, а потом и табаком.

– Одну секунду, Билл, – говорит Джордж-Норт. – У меня идея. Давай я тебе сначала

232