Background Image
Table of Contents Table of Contents
Previous Page  242 / 374 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 242 / 374 Next Page
Page Background

Стивен Кинг: «Волки Кальи»

же – актеры, и их специально набрали, чтобы разыграть для нас этот спектакль, но, скорее

всего, существовала и настоящая «Сомбра корпорейшн».

Мы вышли из кабины лифта на тридцать третьем этаже. Попали в роскошную прием-

ную. На стенах – картины французских импрессионистов, кого же еще, за столом – ослепи-

тельно красивая секретарь. Если ты – мужчина, уж прости меня, Сюзанна, и видишь такую

женщину, то тебе кажется, что ты будешь жить вечно, если сможешь прикоснуться к ее гру-

ди.

Эдди загоготал, искоса глянул на Сюзанну, тут же замолчал.

– Часы показывали 16:17. Нам предложили сесть. Что мы и сделали, очень нервничая.

Люди приходили и уходили. То и дело слева от нас открывалась дверь и мы видели большой

зал, разделенный перегородками на отдельные комнатки, в каждой из которых стоял стол, а

за ним работал человек. Звенели телефоны, взад-вперед сновали секретари, гудел большой

«ксерокс». Если все это подстроили, а я думаю, что так оно и было, то не менее тщательно,

чем на съемочной площадке в Голливуде. Я, конечно, нервничал в ожидании встречи с ми-

стером Сейром, но не больше, чем Эл или Уэрд. И это удивительно, иначе и не скажешь. Я

был в бегах восемь лет, практически с того момента, как покинул Салемс-Лот, и обзавелся

очень неплохой системой раннего оповещения, но в тот день она даже не пискнула. Полагаю,

если б удалось с помощью гадальной доски связаться с Джоном Диллинджером,

54

он бы ска-

зал то же самое о вечере, когда пошел в кино с Энн Сейдж.

В 16:19 в приемную вышел молодой человек в полосатой рубашке и галстуке от «Хью-

го Босс». Нас провели по коридору мимо кабинетов, которые занимали важного вида мене-

джеры, к двойным дверям. На одной висела табличка «КОНФЕРЕНЦ-ЗАЛ». Наш сопрово-

ждающий распахнул двери. Сказал: «God luck, gentlemen». Не good luck, а god luck

. 55

Вот тут

и включилась система охранной сигнализации, но слишком поздно. Все произошло очень

быстро. Они не…

16

Все происходит быстро. Они долго охотились за Каллагэном, так теперь времени не

теряют. Двери захлопываются за их спинами, очень уж громко и с такой силой, что тря-

сется дверная коробка. Помощники топ-менеджеров, которые сами получают никак не

меньше восемнадцати тысяч долларов в год, закрывают двери иначе, с уважением к день-

гам и власти, но здесь – не тот случай. Так закрывают двери рассерженные алкоголики или

наркоманы. И сумасшедшие. Сумасшедшим очень нравится хлопать дверьми.

Система охранной сигнализации Каллагэна гремит на полную мощь, оглядывая конфе-

ренц-зал, с большущим окном в дальнем конце, из которого открывается потрясающий вид

на озеро Мичиган, он понимает, что на то есть причины, и успевает подумать: «Дорогой

Иисус… Мария, мать Божья… как я мог так сглупить?» В конференц-зале тринадцать че-

ловек. Трое – слуги закона, и он впервые видит их тяжелые, нездорового цвета лица, поблес-

кивающие красным глаза и полные, женские губы. Все трое курят. Девять – вампиры тре-

тьего типа. Тринадцатый – в яркой рубашке и кричащем галстуке, атрибутах слуг закона,

все так, но лицо у него худое и хитрое, в глазах светятся ум и черный юмор. На лбу – крас-

ный круг крови, которая не капает, но и не свертывается.

Раздается сухой треск. Каллагэн оборачивается и видит, как Эл и Уэрд падают на

пол. У дверей, через которые они вошли, стоят еще двое, слуги закона, мужчина и женщи-

на, с электрошокерами в руках.

– С вашими друзьями все будет в порядке, отец Каллагэн.

Он поворачивается. Говорил человек с красным кругом на лбу. Выглядит он лет на

54 Диллинджер, Джон (1902–1934) — известный преступник, совершил несколько убийств и ограблений

банка. ФБР объявило его «врагом общества номер один». Несколько раз бежал из-под стражи. Застрелен

агентом ФБР 22 июля 1934 г. в Чикаго.

55 God luck, gentlemen — божеской удачи, господа

(англ.)

Good luck — доброй удачи

(англ.)

242