Стивен Кинг: «Волки Кальи»
– Нет, конечно. Но…
– И не забывай, что мы видели его в 1977 году. А Каллагэну они спасли жизнь в 1981.
Может, кто-то дал мистеру Тауэру этот перстень именно в эти четыре года. Подарил. Или он
сам его купил.
– Это всего лишь предположение, – указал Эдди.
– Да, – согласился Джейк. – Но Тауэру принадлежал книжный магазин, так что он
вполне мог носить перстень с надписью «Экслибрис». Или тебе не кажется, что это логично?
– Мне кажется, что и тут не обошлось без девятнадцати. Но как они могли узнать, что
Каллагэн… – Эдди замолчал, задумался, решительно покачал головой. – Нет, не хочу даже в
это влезать. Потому что чувствую, сейчас мы начнем обсуждать убийство Кеннеди, а я устал.
– Мы все устали, – уточнил Роланд, – а в ближайшие дни нам предстоит многое сде-
лать. Однако история отца очень меня встревожила. Я не могу сказать, то ли она ответила на
многие вопросы, то ли наоборот, поставила их еще больше.
Все предпочли промолчать.
– Мы – ка-тет, – продолжил Роланд, – но сейчас мы сидим вместе ан-тет. На совете. И
пусть час поздний, может, нам есть еще что обсудить до того, как мы разойдемся? Если да,
говорите, – вновь ответа не последовало. Роланд отодвинул стул. – Хорошо, тогда я желаю
всем…
– Подожди.
Остановила его Сюзанна. Она так давно молчала, что про нее все забыли. А тут в голо-
се слышались стыдливые нотки, так на нее не похожие. Они просто не могли слышаться в
голосе женщины, которая сказала Эбену Туку, что она, если он еще раз назовет ее коричне-
вой, вырвет у него язык и подотрет им его задницу.
– Нам есть, что обсудить.
Все тот же голос.
– Кое-что еще.
Уже едва слышно.
– Я…
Она посмотрела на них, на каждого по очереди, и когда встретилась взглядом со стрел-
ком, он увидел в ее глазах печаль, упрек и усталость. Злости не увидел. «Если б она зли-
лась, – позже подумал он, – мне бы не было так стыдно».
– Я думаю, у меня возникла маленькая проблема, – продолжила Сюзанна. – Я не пони-
маю, как такое может быть… как такое могло случиться… но, мальчики, я думаю, что не-
множко беременна.
Произнеся эти слова, Сюзанна Дин/Одетта Холмс/Детта Уокер/Миа – не знающая отца,
закрыла лицо руками и заплакала.
Часть 3. ВОЛКИ
Глава 1
Секреты
1
За домиком Розалиты Мунос стояла высокая будка туалета, выкрашенная в небесно-си-
ний цвет. По левую руку стрелка, который вошел в туалет поздним утром, – рассказ отца
Каллагэна затянулся за полночь, да и потом они улеглись далеко не сразу, – к стене крепи-
лось металлическое кольцо, под которым, в семи или восьми дюймах, находился стальной
диск. В этой импровизированной вазе стояли два побега «черноглазой Сюзанны»
. 57Их ли-
57 «Черноглазая Сюзанна» (тубергия, тройчатый гибискус) — вьющееся растение с большими, до 3 см в
диаметре, цветами с ярко-желтыми лепестками и темно-коричневым пятном в центре.
252