Стивен Кинг: «Волки Кальи»
Допустим, Роланд его убьет? И как после этого будет смотреть на тебя Бенни?
Однажды, в другой жизни, пообещал, что будет заботиться о Джейке Чеймберзе, а по-
том позволил ему упасть в темноту. Джейк думал, что большего предательства просто не мо-
жет быть. Теперь у него возникли сомнения. Большие сомнения. Эти невеселые мысли долго
не давали ему заснуть. Наконец, где-то за полчаса до первых проблесков зари, он погрузился
в чуткий, тревожный сон.
Глава 4. Дудочник в пестром костюме
1
– Мы – ка-тет, – отчеканил стрелок. – Мы – единство из множества, – он заметил со-
мнение во взгляде Каллагэна, не мог не заметить, и кивнул. – Да, отец, ты – один из нас. Я не
знаю, надолго ли, но знаю, что это так. И мои друзья знают.
Джейк кивнул. Как Эдди и Сюзанна. В этот день они собрались в Павильоне. Услышав
историю Джейка, Роланд более не хотел встречаться в доме священника, даже во дворе. По-
лагал, что Слайтман или Энди, а то и еще какой-нибудь неизвестный им друг Волков, мог
поставить там подслушивающие устройства и камеры. Небо затянуло серым, обещая дождь,
но погода стояла на удивление теплая для этого времени года. Какие-то женщины или муж-
чины с хорошо развитым чувством ответственности, сгребли опавшую листву с лужайки у
сцены, с которой не так уж и давно стрелки представлялись населению Кальи, и травка зеле-
нела, как летом. Кто-то из местных жителей запускал змеев, рука об руку прогуливались па-
рочки, несколько торговцев, разложив свой товар под открытым небом, одним глазом выис-
кивали потенциальных покупателей, вторым поглядывали на низкие облака. На эстраде ре-
петировали музыканты, которые с таким жаром играли в день приезда стрелков в Калью
Брин Стерджис. В двух или трех случаях горожане направлялись к Роланду и его друзьям,
чтобы поздороваться и перекинуться парой слов, но Роланд, без тени улыбки, качал головой,
и они тут же разворачивались. Время налаживания отношений прошло. Они вплотную при-
близились к развязке.
– Через четыре дня состоится собрание, – продолжил Роланд. – На этот раз, думаю,
придет весь город, не только мужчины.
– Конечно, должен собраться весь город, – кивнула Сюзанна. – Если ты рассчитыва-
ешь, что женщины будут бросать тарелки, которые заменят недостающее стрелковое оружие,
их нельзя не пригласить в этот чертов Зал собраний.
– На весь город в Зале собраний места не хватит, – вставил Каллагэн. – Мы зажжем фа-
келы и проведем собрание здесь.
– А если пойдет дождь? – спросил Эдди.
– Если пойдет дождь, люди промокнут, – ответил Каллагэн и пожал плечами.
– Четыре дня до собрания и девять до прихода Волков, – вновь заговорил Роланд. –
Скорее всего, это наш последний шанс посовещаться, в спокойной обстановке, с ясной голо-
вой, до того, как все закончится. Мы не можем сидеть долго, поэтому, не будем терять време-
ни, – он вытянул руки, Сюзанна взялась за одну, Джейк – за другую. Через мгновение все си-
дели тесным кружком, взявшись за руки. – Мы все видим друг друга?
– Вижу тебя очень хорошо, – ответил Джейк.
– Очень хорошо, Роланд, – поддакнул Эдди.
– Как в ясный день, сладенький, – согласилась Сюзанна и улыбнулась.
Ыш, который что-то вынюхивал в травке, ничего не сказал, но посмотрел на них и под-
мигнул.
– Отец? – спросил Роланд.
– Я вижу и слышу тебя очень хорошо, – губы Каллагэна чуть искривились в улыбке. –
И я рад, что вы включили меня в свой круг. Во всяком случае, пока рад.
2
308