Стивен Кинг: «Волки Кальи»
Роланд, Эдди и Сюзанна уже слышали большую часть истории Джейка; Джейк и Сю-
занна – историю Роланда и Эдди. Теперь Каллагэн услышал обе, как он потом говорил, «две
серии». Слушал с широко раскрытыми глазами, частенько у него отвисала челюсть. Перекре-
стился, когда Джейк рассказал о том, как прятался в чулане. Спросил Эдди: «Ты, разумеется,
не собирался убивать жен и детей? Просто блефовал?»
Эдди посмотрел на тяжелые облака, на его губах заиграла улыбка. Вновь перевел вз-
гляд на Каллагэна.
– Роланд говорит мне, что отцом ты зваться не хочешь, но в последнее время все
больше и больше встаешь на отцовские позиции.
– Если ты говоришь о моем нежелании рассматривать даже возможность прерывания
беременности твоей…
Эдди поднял руку.
– Значит так, я не говорю о чем-то конкретном. Дело в том, что мы должны выполнить
здесь одну работенку и нуждаемся в твоей помощи. И меньше всего нам хочется отвлекаться
на твою католическую блажь. Поэтому, будем считать, что я блефовал и двинемся дальше.
Тебя это устроит, отец?
В улыбке Эдди читались напряженность и раздражение. На щеках вспыхнули красные
пятна. Каллагэн долго смотрел на него, потом кивнул.
– Да. Ты блефовал. Закроем эту тему и двинемся дальше.
– Хорошо, – Эдди взглянул на Роланда.
– Первый вопрос – Сюзанне, – Роланд повернулся к ней. – Он прост: как ты себя чув-
ствуешь?
– Отлично.
– Правду говоришь?
Она кивнула.
– Правду говорю, спасибо тебе.
– Здесь голова больше не болит? – Роланд потер рукой чуть повыше левого виска.
– Нет. Меня перестало трясти после захода солнца и перед рассветом. И посмотрите на
меня! – она провела рукой по округлым грудям, талии, правому бедру. – Я немного похудела,
Роланд… Где-то я читала, что у самок некоторых видов животных, хищников из отряда ко-
шачьих, олених, зайчих, детеныш рассасывается, если условия окружающей среды не благо-
приятствуют его рождению. Ты не думаешь… – она замолчала, с надеждой глядя на стрелка.
Роланду очень бы хотелось ободрить ее, ухватившись за эту блестящую идею, но он не
мог. Опять же, в ка-тете решили ничего не утаивать друг от друга. Он покачал головой. Сю-
занна погрустнела.
– Насколько я могу сказать, спит она спокойно, – вставил Эдди. – Никаких признаков
Миа.
– Розалита говорит то же самое, – добавил Каллагэн.
– Так вы следите за мной? – возмущенно спросила Сюзанна голосом Детты. Но улыба-
ясь.
– Случается, – признал Каллагэн.
– Давайте не будем больше касаться малого Сюзанны, если не возражаете, – предложил
Роланд. – Нам надо поговорить о Волках. О них и еще кое о чем.
– Но, Роланд… – начал Эдди.
Роланд поднял руку.
– Я знаю, что у нас много других проблем. Знаю, что они не терпят отлагательства. Но
знаю и другое, если мы будем разбрасываться, то умрем здесь, в Калье Брин Стерджис, а
мертвые стрелки уже никому не смогут помочь. Не смогут выполнить и то, что должны. Вы
согласны? – он обвел всех взглядом. Никто не ответил. Издалека донеслось детское пение.
Радостные, чистые, невинные голоса. Пели вроде бы о каммале.
– Помимо Волков, есть у нас одно дело, которым нам обязательно надо заняться. Оно
касается тебя, отец. И Пещеры двери. Ты войдешь в дверь, вернешься в свою страну?
– Ты шутишь? – у Каллагэна загорелись глаза. – Вернуться назад, пусть и на чуть-чуть?
Только скажи.
309