Background Image
Table of Contents Table of Contents
Previous Page  78 / 374 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 78 / 374 Next Page
Page Background

Стивен Кинг: «Волки Кальи»

– Для начала, откуда они приходят. Назови место, в котором они чувствуют себя, как

дома, могут поднять лапы кверху и громко попердеть. На кого они работают. Почему забира-

ют детей. Почему дети возвращаются полными дебилами, – и тут в голове мелькнул еще

один вопрос. Возможно, наиболее очевидный. – И еще, как ты узнаешь об их приходе?

В чреве Энди защелкало. Щелкало долго, никак не меньше минуты. А когда Энди заго-

ворил, голос его разительно переменился. Эдди вдруг вспомнил патрульного Боскони, в уча-

сток которого входила Бруклин-авеню. Если во время дежурства Боско просто встречал тебя

на улице, когда шагал, помахивая дубинкой, то разговаривал с тобой, как с человеком: при-

вет, Эдди, как чувствует себя мать, что поделывает никчемный братец, ладно, увидимся в

тренажерном зале, не кури, хорошего тебе дня. Но, если Боско думал, что ты чем-то прошта-

фился, он превращался в отвратительно типа, знаться с которым не было никакого желания.

Этот патрульный Боскони не улыбался, его глаза напоминали кусочки льда в феврале (акку-

рат под знаком Козерога, по ту сторону червоточины). Боско никогда не бил Эдди, но пару

раз, однажды после того, как несколько подростков подожгли «Ву Ким маркет», он чувство-

вал, что этот козел в синей форме может ему врезать, если ему не хватит ума вести себя тихо.

Разумеется, о классическом случае раздвоения личности (Детта-Одетта) речь не шла, но па-

трульный Боско все-таки существовал в двух ипостасях. В одной был хорошим парнем, во

второй – копом.

И вот когда Энди заговорил, голосом он более не напоминал добродушного, но доволь-

но-таки глуповатого дядюшку, который верит всему, о чем пишут в таблоидах, и в существо-

вание мальчика-аллигатора, и в то, что Элвис Пресли припеваючи живет в Буэнос-Айресе.

Другими словами, заговорил он, как настоящий робот.

– Какой твой пароль, сэй Эдди?

– Что?

– Пароль. У тебя десять секунд. Девять… восемь… семь…

Эдди подумал о шпионских фильмах, которые он видел.

– Так я должен сказать тебе что-то вроде: «В Каире цветут розы», – чтобы ты ответил:

«Только в саду миссис Уилсон», – и тогда я скажу…

– Пароль неправильный, сэй Эдди… два… один… ноль, – из Энди исторгся какой-то

низкий, глухой звук, который совершенно не понравился Эдди. Словно лезвие большого,

острого мясницкого топора прошло сквозь мясо и врезалось в дерево колоды. И вот тут он

впервые подумал о Древних людях, которые построили Энди (или, может, это были люди,

которые жили до Древних, и их следовало называть Действительно древние люди… кто

знал?). Людях, встречаться с которыми Эдди совершенно не хотелось, если именно с их по-

томками ему пришлось пообщаться в Ладе.

– Ты можешь попробовать еще раз, – продолжил холодный голос. Лишь отдаленно на-

поминающий тот, что спрашивал у Эдди, не хочет ли Эдди услышать свой гороскоп… да, да,

лишь отдаленно напоминающий. – Воспользуешься второй попыткой, Эдди из Нью-Йорка?

Эдди думал быстро.

– Нет, в этом нет необходимости. Информация секретная?

Вновь щелчки.

– Секретная: закрытая, доступная на определенных условиях, хранящаяся на q-диске,

получить ее могут только те, кто имеет на это право. Указанное право подтверждается паро-

лем, – вновь пауза. – Да, Эдди. Информация секретная.

– Почему?

Он не ожидал ответа, однако, получил.

– Согласно директиве номер девятнадцать.

Эдди хлопнул робота по стальному оку.

– Друг мой, ты меня совершенно не удивил. Я так и думал. Директива номер девятна-

дцать!

– Хочешь услышать свой гороскоп, Эдди-сэй?

– Пожалуй, в другой раз.

– Как насчет песни, которая называется «Прошлой ночью я пила сок Джимми?» Там

очень забавные куплеты, – в чреве Энди заиграла губная гармошка.

Эдди, которому определенно не хотелось слышать забавные куплеты, ускорил шаг.

78