Возвращение - page 108

Эрих Ремарк: «Возвращение»
108
щина – один трепещущий клубок страдания.
– Может быть, это случилось потому, что он рос без отца. Ему было всего четыре года, ко-
гда умер отец. Но ведь он всегда был таким тихим, славным ребенком…
– Он и сейчас такой же, фрау Троске, – говорю я.
Она цепляется за мои слова и начинает рассказывать о детстве Альберта. Она должна гово-
рить, ей больше невмоготу, соседи приходили, знакомые, даже двое учителей заходили, никто не
может понять, как это случилось…
– Им бы следовало держать язык за зубами, – говорю я, – все они виноваты.
Она смотрит на меня непонимающими глазами и опять рассказывает, как Альберт начинал
ходить, как он никогда не шалил, – не то что другие дети, он, можно сказать, был даже слишком
смирным для мальчика. И теперь вот такое! Как только он мог это сделать?
С удивлением смотрю я на нее. Она ничего не знает об Альберте. Так же, как и моя мать
обо мне. Матери, должно быть, могут только любить, – в этом все их понимание своих детей.
– Не забудьте, фрау Троске, – осторожно говорю я, – что Альберт был на войне.
– Да, – отвечает она, – да… да…
Но связи не улавливает.
– Бартшер этот, верно, был очень плохим человеком? – помолчав, тихо спрашивает она.
– Форменный негодяй, – подтверждаю я без обиняков: мне это ничего не стоит.
Не переставая плакать, она кивает:
– Я так и думала. Иначе и быть не могло. Альберт в жизни своей мухи не обидел. Ганс –
тот всегда обдирал им крылышки, а Альберт – никогда. Что теперь с ним сделают?
– Большого наказания ему не присудят, – успокаиваю я ее, – он был в сильном возбужде-
нии, а это почти то же, что самооборона.
– Слава богу, – вздыхает она, – а вот портной, который живет над нами, говорит, что его
казнят.
– Портной ваш, наверное, спятил, – говорю я.
– И потом он сказал еще, будто Альберт убийца… – Рыдания не дают ей говорить. – Какой
же он убийца?.. Не был он убийцей, никогда… никогда…
– С портным этим я как-нибудь посчитаюсь, – в бешенстве говорю я.
– Я даже боюсь теперь выходить из дому, – всхлипывает она, – он всегда стоит у подъезда.
– Я провожу вас, тетушка Троске.
Мы подходим к ее дому.
– Вот он опять стоит там, – боязливо шепчет старушка, указывая на подъезд.
Я выпрямляюсь. Если он сейчас пикнет, я его в порошок изотру, хотя бы меня потом на де-
сять лет укатали. Но, как только мы подходим, он и две женщины, шушукавшиеся с ним, испа-
ряются.
Мы поднимаемся наверх. Мать Альберта показывает мне снимки Ганса и Альберта подро-
стками. При этом она снова начинает плакать, но, будто чем-то пристыженная, сразу перестает.
Старики в этом отношении как дети: слезы у них всегда наготове, но высыхают они тоже очень
быстро. В коридоре она спрашивает меня:
– А еды-то у него там достаточно, как вы думаете?
– Конечно, достаточно. Во всяком случае. Карл Брегер позаботится на этот счет. Он может
достать все, что нужно.
– У меня еще осталось несколько сладких пирожков. Альберт их очень любит. Как вы ду-
маете, позволят мне передать их?
– Попробуйте, – отвечаю я. – И если вам удастся повидать Альберта, скажите ему только
одно: Альберт, я знаю, что ты невиновен. Больше ничего.
Она кивает.
– Может быть, я недостаточно заботилась о нем. Но ведь Ганс без ног.
Я успокаиваю ее.
– Бедный мой мальчик… Сидит там теперь один-одинешенек…
Прощаясь, протягиваю старушке руку:
– А с портным я сейчас потолкую. Он вас больше беспокоить не будет.
Портной все еще стоит у подъезда. Плоская физиономия, глупая, обывательская. Он злобно
таращит на меня глаза; по морде видно: как только я повернусь спиной, он сейчас же начнет
1...,98,99,100,101,102,103,104,105,106,107 109,110,111,112,113,114,115,116,117,118,...126
Powered by FlippingBook